Дж. Руми. Как старик жаловался врачу на свои болезни
Старик сказал врачу: "Я заболел!
Слезотеченье... Насморк одолел".
"От старости твой насморк", – врач сказал.
Старик ему: "Я плохо видеть стал".
"От старости, почтенный человек,
И слабость глаз, и покрасненье век".
Старик: "Болит и ноет вся спина!"
А врач: "И в этом старости вина".
Старик: "Мне в пользу не идет еда".
А врач: "От старости твоя беда".
Старик: "Я кашляю, дышу с трудом".
А врач: "Повинна старость в том и в том.
Ведь если старость в гости к нам придет,
В подарок сто болезней принесет".
"Ах ты, дурак! – сказал старик врачу. –
Я у тебя лечиться не хочу!
Чему тебя учили, о глупец?
Лекарствами сумел бы врач-мудрец
Помочь в недомогании любом,
А ты – осел, оставшийся ослом!.."
А врач: "И раздражительность твоя –
От старости, тебе ручаюсь я!"
Перевод В. Державина
суфизм, руми, суфийская поэзия, поэзия, притчи
- Просмотров: 2561