Дж. Нурбахш. Сомнения на Пути

Речь кутба (Мастера) братстваНиматуллахи

Коль скоро искатель Пути нашёл своего учителя (мастера) и стал повиноваться ему, он или она не должны подвергать сомнению его распоряжения, ибо мастеру ведомы тайны, которые ученик понять не в состоянии.
Поэтому, если действия мастера не по нраву ученику, последний должен не подвергать их сомнению, а верить, что мастер знает лучше. По той же причине ученику непозволительно испытывать мастера, ибо это подтачивает духовную преданность ученика и, в конце концов, ведет к разрыву. Мы отметили это с тем, чтобы предостеречь продвигающегося по Пути от опасности неумышленно отсечь себя от внутреннего внимания, направляемого мастером на ученика. Ибо существует много такого, что может показаться ученику богохульством, но на самом деле отражает веру мастера; или такого, что запретно для ученика, но разрешено мастеру.

Дж. Руми. Спор грамматика с кормчим

Однажды на корабль грамматик сел ученый,
И кормчего спросил сей муж самовлюбленный:

"Читал ты синтаксис?" – "Нет", – кормчий отвечал.
"Полжизни жил ты зря!" – ученый муж сказал.

Обижен тяжело был кормчий тот достойный,
Но только промолчал и вид хранил спокойный.

Тут ветер налетел, как горы, волны взрыл,
И кормчий бледного грамматика спросил:

"Учился плавать ты?". Тот в трепете великом
Сказал: "Нет, о мудрец совета, добрый ликом".

"Увы, ученый муж! – промолвил мореход.–
Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет".

Перевод В. Державина

Дж. Руми. Спор о слоне

Из Индии недавно приведен,
В сарае тесном был поставлен слон,

Но тот, кто деньги сторожу платил,
В загон к слону в потемках заходил.

А в темноте, не видя ничего,
Руками люди шарили его.

Слонов здесь не бывало до сих пор.
И вот пошел средь любопытных спор.

Один, коснувшись хобота рукой:
"Слон сходен с водосточною трубой!"

Другой, пощупав ухо, молвил: "Врешь,
На опахало этот зверь похож!"

Потрогал третий ногу у слона,
Сказал: "Он вроде толстого бревна".

Четвертый, спину гладя: "Спор пустой.
Бревно, труба... он просто схож с тахтой".

Все представляли это существо
По-разному, не видевши его.

Их мненья – несуразны, неверны –
Неведением были рождены.

А были б с ними свечи – при свечах
И разногласья не было б в речах.

Перевод В. Державина

Дж.Руми. Поселянин и лев

Однажды, к пахарю забравшись в хлев,
В ночи задрал и съел корову лев

И сам в хлеву улегся отдыхать.
Покинул пахарь тот свою кровать,

Дж.Руми. Рассказ о винограде

Вот как непонимание порой
Способно дружбу подменить враждой,

Как может злобу породить в сердцах
Одно и то ж на разных языках.

Руми. Один

Пророк (мир ему) сказал: "Худший из ученых тот, кто посещает правителей, лучший из правителей тот, кто посещает ученых. Счастлив правитель у дверей бедняка; несчастен бедняк у врат правителя".

Люди понимают это высказывание в буквальном смысле, подразумевая, что не подобает ученому посещать правителя, чтобы не стать плохим ученым. Однако это означает вовсе не то, что представляют себе люди. Истинный смысл заключается в том, что худший из ученых тот, кто получает содержание от правителя, кого он должен бояться, чтобы добывать средства к жизни. Такой человек стремится к знаниям, прежде всего для того, чтобы получать дары от правителей, добиваться высокого положения и занимать официальные должности.

Суфизм

 Здесь собраны материалы о суфизме.

У.Читтик. Ибн Араби как влюбленный

Ибн Араби (ум. в 1240 г.), известный как “великий шейх” (аш-шейх аль-акбар), был самым плодовитым из суфийских авторов. Из пятисот его сохранившихся произведений самым объемным, по-видимому, является труд “Мекканские откровения” (аль-Футухат аль-Маккийа), который в новом издании занимает 15.000 страниц. Здесь Ибн Араби с необыкновенным тщанием излагает духозрительное знание, открытое ему Богом, пророками, святыми или друзьями Бога – авлийа.

Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Журнал "Суфий"

Ханаки ордена Ниматуллахи

Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-дин Руми

Rambler's Top100 Rambler's Top100