Дж. Руми. Спор грамматика с кормчим
Однажды на корабль грамматик сел ученый,
И кормчего спросил сей муж самовлюбленный:
"Читал ты синтаксис?" – "Нет", – кормчий отвечал.
"Полжизни жил ты зря!" – ученый муж сказал.
Обижен тяжело был кормчий тот достойный,
Но только промолчал и вид хранил спокойный.
Тут ветер налетел, как горы, волны взрыл,
И кормчий бледного грамматика спросил:
"Учился плавать ты?". Тот в трепете великом
Сказал: "Нет, о мудрец совета, добрый ликом".
"Увы, ученый муж! – промолвил мореход.–
Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет".
Перевод В. Державина
- Просмотров: 1730