Суфийская поэзия

Сердечная надежда на Тебя – редчайший перл.
Сладчайший мед – Твое благое имя.
Все лучшие часы – тебе посвящены.
Я лишь тогда живу,
Когда на сердце, в разуме, на языке – все Ты.
Без созерцанья твоего лица
Как жизнь перенести?
В Твоем краю я чужестранка,
Среди поклонников Твоих – одна.
Вот жалобы моей причина.

Загадочный сон

Я увидела себя в просторном зеленом саду, более прекрасном, чем можно себе представить. В этом саду мне встретилась молодая девушка. Я сказала ей:
«Какое прекрасное место!»
«Хочешь увидеть место, еще прекраснее этого?»
«Да,» – ответила я.
Тогда, взяв меня за руку, она повела меня, пока мы не пришли к такому великолепному дворцу, какого не видывал никто из смертных. Девушка постучала в двери, и ей открыли. В тот же миг нас залил яркий свет. Один Бог знает, что символизировали девушки, которых мы видели там.
Каждая из них несла поднос, наполненный светом. Девушка-проводник спросила у них, куда они идут, и они отвечали: «Мы ищем ту, которая утонула в море. Она никогда не спала по ночам, ни единого мгновения! Мы хотим натереть ее тело погребальными благовониями». «Тогда натрите немного и мою подругу, которая здесь со мной» – сказала девушка. «Когда-то давным давно, – ответили они – эти ароматные благовония уже прикасались к ее телу – но тогда она отбросила их». Девушка быстро отпустила мою руку, повернулась ко мне и проговорила:

«Твои молитвы – это твой свет;
В твоей преданности – твоя сила;
Не спи, сон – враг и того, и другого.
Твоя жизнь – это единственная возможность, которую жизнь может предоставить тебе.
Если ты упустишь ее, потратишь зря,
Ты станешь всего лишь прахом».

После этого девушка исчезла.

*****

В любви ничто не разделяет влюбленного и возлюбленную.
Слова рождаются из взаимного притяжения,
Истинное описание – из реального вкуса.
Тот, кто вкушает, знает;
Тот, кто объясняет, лжет.
Как описать истинную форму Того,
Чье присутствие стирает твое существование?
Но в чьем бытии ты все же существуешь?
В ком смысл и причина твоего странствия.

*********

Источник

  • Hits: 1943